Where the contracting authorities choose to award a contract to the most economically advantageous tender, they shall assess the tenders in order to determine which one offers the best value for money.
Le amministrazioni aggiudicatrici, quando scelgono di aggiudicare l’appalto all’offerta economicamente più vantaggiosa, valutano le offerte per determinare quella che presenta il miglior rapporto qualità/prezzo.
"The United Nations assembly voted to award a gold medal to Dr. Marvin."
Il consiglio delle Nazioni Unite assegna una medaglia d'oro al dottor Marvin.
But the real reason we're here tonight... is to honor our Dr. George Maitlin... and to accept the award... a man who's only been with us for four days...
Il motivo per cui siamo qui è onorare il dottor George Maitlin. Ritira il suo premio un uomo che è con noi da soli 4 giorni!
I'm investigating the recommendation to award a Medal of Honour to Captain Walden.
Sto investigando un Medaglia dOnore per il Capitano Walden.
You must win that award a lot.
Dovevi vincere quel premio da un pezzo.
Look Mikhail, I'm just curious why my father would award a scholarship, historically earmarked for future Nobel- prize-winners to a perennial "C" student.
Guarda Mikhail, sono solo curioso di sapere perchè mio padre vuole assegnare una borsa di studio. storicamente destinata a futuri vincitori di Premi Nobel, ad uno studente perennemente classificato con voci "C".
After a clean strike to the chest, stomach or kidneys, I will separate you and award a point.
Dopo un colpo secco a petto, stomaco o reni, vi separero' e vi assegnero' un punto.
The decision to award a single contract shall not, however, be taken for the purpose of excluding contracts from the application of either this Directive or Directive 2009/81/EC.
La decisione di aggiudicare un contratto unico, tuttavia, non deve essere presa allo scopo di escludere contratti dall’applicazione della presente direttiva o della direttiva 2009/81/CE.
In the case of partial success, the court will award a portion of the costs of proceedings to each of the parties, and also may rule that none of the parties has the right to compensation for the costs of proceedings.
In caso di vittoria parziale, il giudice attribuisce una parte delle spese processuali a ciascuna delle parti e può anche stabilire che nessuna di esse ha diritto al rimborso delle spese processuali.
Where they intend to award a subsequent service contract pursuant to point (j) of Article 50, this shall be indicated in the design contest notice.
Se intendono aggiudicare un appalto relativo a servizi successivi ai sensi dell’articolo 50, lettera j), ciò è indicato nell’avviso di concorso.
Where contracting entities choose to award a contract to the most economically advantageous tender, they should assess the tenders in order to determine which one offers the best value for money.
Le amministrazioni aggiudicatrici, quando scelgono di aggiudicare l'appalto all'offerta economicamente più vantaggiosa, valutano le offerte per determinare quella che presenta il miglior rapporto qualità/prezzo.
Where contracting entities choose to award a separate contract, the decision of which rules apply to any one of such separate contracts shall be taken on the basis of the characteristics of the separate activity concerned.
Quando gli enti aggiudicatori scelgono di aggiudicare un contratto separato, la decisione che determina quali regole applicare a ciascuno di tali contratti distinti è presa in base alle caratteristiche dell’attività distinta di cui trattasi.
In order to fix the rights and obligations arising from decisions to award a grant, the Commission concludes an agreement with the beneficiary.
Al fine di disciplinare i diritti e i doveri derivanti dalle decisioni di sovvenzione, la Commissione stipula una convenzione con il beneficiario.
(h) if necessary, the reasons why the contracting authority has decided not to award a contract or framework agreement or to establish a dynamic purchasing system.
h) se del caso, le ragioni per le quali l'amministrazione aggiudicatrice ha rinunciato ad aggiudicare un appalto, a concludere un accordo quadro o a istituire un sistema dinamico di acquisizione.
Some of its beaches have received the Blue Flag award, a symbol of quality for having a clean and safe environment.
Alcune delle sue spiagge hanno ricevuto il premio Bandiera Blu, simbolo di qualità per avere un ambiente pulito e sicuro.
Will Homer award a penalty kick to Brazil?
Homer assegnera' il rigore al Brasile?
Notwithstanding Article 21, where contracting entities choose to award a single contract, paragraph 2 of this Article shall apply.
In deroga all’articolo 21, se gli enti aggiudicatori decidono di aggiudicare un contratto unico, si applica il paragrafo 2 del presente articolo.
If so, then the contracting entities should be allowed to award a contract combining the lots in question to the tenderer concerned.
In tal caso, all’ente aggiudicatore dovrebbe essere consentito aggiudicare un appalto che associ i lotti in questione all’offerente interessato.
This is the highest honor that our country can award a serviceman.
Questo e' il piu' grande onore che il nostro Paese possa concedere ad un soldato.
I don't think that's the award a Spanish teacher wants to get in Spanish class.
Non credo sia il premio che un insegnante di spagnolo vorrebbe nel corso di spagnolo.
The Federal Space Agency has established a special award - a sign of Gagarin.
L'Agenzia spaziale federale ha istituito un premio speciale - un segno di Gagarin.
Where contracting authorities or contracting entities choose to award a single contract, the following criteria shall apply to determine the applicable legal regime: (a)
Se le amministrazioni aggiudicatrici o gli enti aggiudicatori scelgono di aggiudicare un contratto unico, per determinare il regime giuridico applicabile si applicano i seguenti criteri: a)
Then sign up for the Generation €uro Students’ Award, a competition open to teams of students from secondary schools in the euro area.
Partecipa al Generation €uro Students’ Award: il concorso a squadre per gli studenti delle scuole secondarie superiori dell’area dell’euro.
The All-new Mazda CX-3 has been awarded with the Red Dot Design Award, a prize for high design quality.
Mazda CX-3 ha ricevuto il Red Dot Design Award, un premio per l'eccellente qualità del design.
Contracting authorities may decide not to award a contract to the tenderer submitting the most economically advantageous tender where they have established that the tender does not comply with the applicable obligations referred to in Article 18(2).
L’amministrazione aggiudicatrice può decidere di non aggiudicare un appalto all’offerente che presenta l’offerta economicamente più vantaggiosa, se ha accertato che l’offerta non soddisfa gli obblighi applicabili di cui all’articolo 18, paragrafo 2.
Where contracting entities choose to award a single contract, paragraph 2 of this Article shall apply.
Se gli enti aggiudicatori scelgono di aggiudicare un contratto unico, si applica il presente articolo, paragrafo 2.
In the event of any breach of this requirement, We reserve the right not to award a Prize or to seek the return of any Prize awarded.
Nell'eventualità che vengano violati questi requisiti, ci riserviamo il diritto di non assegnare un premio o di richiedere la restituzione di premi già assegnati.
Who has the power to award a contractual penalty of two monthly rents (up to 10 million crowns)?
Chi ha il potere di infliggere un penale contrattuale di due noleggi mensili (fino a 10 milioni di corone)?
The weaknesses which were noted include in particular the absence of a period allowing an effective review between the decision to award a contract and the conclusion of the contract in question.
Fra le carenze constatate figura in particolare l’assenza di un termine che consenta un ricorso efficace tra la decisione d’aggiudicazione di un appalto e la stipula del relativo contratto.
Contracting entities should be allowed to award a service contract for the provision of centralised purchasing activities to a central purchasing body without applying the procedures provided for in this Directive.
Gli enti aggiudicatori dovrebbero avere la facoltà di aggiudicare a una centrale di committenza un appalto di servizi per la fornitura di attività di centralizzazione delle committenze senza applicare le procedure di cui alla presente direttiva.
The rights and obligations resulting from the Commission decision to award a grant shall be the subject of an agreement between the Commission and the beneficiaries.
I diritti e i doveri derivanti dalle decisioni di sovvenzione della Commissione formano oggetto di una convenzione stipulata tra la Commissione e i beneficiari.
Notwithstanding Article 5, where contracting entities choose to award a single contract, paragraphs 2 and 3 of this Article shall apply.
In deroga all’articolo 5, se gli enti aggiudicatori decidono di aggiudicare un appalto unico, si applicano i paragrafi 2 e 3 del presente articolo.
The Mazda CX-3 has been awarded with the Red Dot Design Award, a prize for high design quality.
Il nuovo Mazda CX-3 ha ricevuto il Red Dot Design Award, un premio per l'eccellente qualità del design.
Contracting authorities which wish to award a contract based on a dynamic purchasing system shall make known their intention by means of a simplified contract notice.
Le amministrazioni aggiudicatrici che intendono aggiudicare un appalto pubblico basato su un sistema dinamico di acquisizione rendono nota tale intenzione con un bando di gara semplificato.
Where contracting entities choose to award a single contract, the following criteria shall apply to determine the applicable legal regime: (a)
Se gli enti aggiudicatori scelgono di aggiudicare un appalto unico, per determinare il regime giuridico applicabile si applicano i seguenti criteri: a)
Where contracting authorities or contracting entities choose to award a single contract, the following criteria shall apply to determine the applicable legal regime:
Se le amministrazioni aggiudicatrici scelgono di aggiudicare un appalto unico, per determinare il regime giuridico applicabile si applicano i seguenti criteri: a)
8.3645708560944s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?